Om oss
ELT – English Law Translations – är en översättningsbyrå som är specialiserad på översättning av juridiska och finansiella texter och andra texter som behöver auktoriseras från svenska till engelska.
ELT utför kvalificerade översättningar åt bland annat advokatbyråer, bolagsjurister, försäkringsbolag, mäklare, myndigheter och olika universitet. Vi översätter även officiella dokument åt privatpersoner. ELT:s översättningar kan bestyrkas enligt lag och förses med en officiell stämpel, dvs. kan auktoriseras/certifieras.
Varför ELT?
Tystnadsplikt
Auktoriserade translatorer – men inte andra översättare – har lagstadgad tystnadsplikt. Om sekretess är en känslig fråga för din verksamhet eller privata förhållanden bör du alltid anlita en översättare som är auktoriserad.
Auktoriserad
ELT kan leverera auktoriserade översättningar som försetts med Kammarkollegiets officiella stämpel. Endast auktoriserade översättare är behöriga enligt lag att bestyrka en översättnings riktighet.
Undvik mellanhänder
Hos ELT finns inga mellanhänder och därför har vi konkurrenskraftiga priser.
Personalen
James Hurst
Autoriserad Översättare, ELT:s grundare och VD
M.A. (juridik), jur.kand. (England), jur.kand. (Stockholm), auktoriserad översättare, ELT:s grundare och VD. James har både svensk och engelsk juristexamen samt ytterligare utbildning i företagsekonomi.
Han har mångsidig erfarenhet som jurist och översättare. I England arbetade James bland annat i privat praktik, för statsförvaltningen och kommunen. I Sverige har James bland annat arbetat i försäkringsbranschen, på UD:s översättarenhet och sedan hos ELT.
Maria Holmström
vVD, administrativ chef, styrelseledamot och översättare i Västmanland
Fil.kand. (internationell rätt) (Örebro universitet), vVD, administrativ chef, styrelseledamot och översättare i Västmanland.
Maria har tidigare arbetat inom kollektivtrafiken, försäkringsbranschen och telekomsektorn samt utomlands inom hotellnäringen. Har arbetat hos ELT sedan 1995. Maria är dessutom ansvarig för bl.a. projektkoordinering, kvalitetssäkring, ekonomi och personal. Maria är fullvärdig medlem i SFÖ.
Karen Lundgren
Översättare i Uppland
Fil.kand. (musik) (Queens University of Charlotte, North Carolina, USA), översättare i Uppsala.
Arbetade under många år inom den amerikanska elektronikindustrin (personalchef) och var även notarius publicus i USA. Karen kom till Sverige 1996 och arbetade som korrekturläsare för ett svenskt förlag. Har arbetat hos ELT sedan 2000. Karen är fullvärdig medlem i SFÖ och ATA (American Translators Association).
Selina ("Sally") Armstrong
Autoriserad Översättare
Fil.kand. (University of Northumbria)
Sally är legitimerad lärare och har omfattande erfarenhet från ett flertal andra områden, bland annat försäkring och import samt som näringsidkare inom IT sektorn.
Sally har arbetat som översättare för ELT i drygt 20 år, med specialisering på finansiella texter, som avtal, årsredovisningar och allmänna villkor. Hon är även kunnig inom många andra områden och översätter t.ex. alla slags familjerättsliga dokument samt skolbetyg och diplom.
Magnus Hurst
Fil.kand. (företagsekonomi) (Uppsala universitet), Jur.kand (Uppsala Universitet). Magnus har under perioder bott i både England och Australien. Magnus har en jur.kand (Uppsala), en fil.kand i ekonomi (Uppsala) och fick under 2019 sin mastersexamen (M.Sc. Finance) vid elithandelshögskolan Caas Business School i London.
Magnus är styrelseledamot och administratör med fokus på marknadsföring.
Adam Hurst
MSc (Engineering), Oxford University, England. Arbetar som CTO (deltid). Adam har arbetat som konsult och projektledare i London och Cambridge inom områdena nanoteknologi och genteknik.
Adam arbetar för ELT som teknisk konsult och ansvarar för hemsidan.